Attack on Sialkot Poem By Zulfiqar Ghose
Stanza 1:
Grandfather, eighty now, his pilgrimage
to Mecca
over, still lives there, at peace
with his
Muslim conscience. At our last meeting
he sat in the
courtyard of a mosque, still
as an idol,
while I stood outside, garish
as a poster
against the whitewashed wall
in my mohair suit and corduroy hat,
advertising
my patient secularism.
The passage reflects on
the narrator's grandfather, who, at eighty, has completed his pilgrimage to
Mecca and lives peacefully in Sialkot, Pakistan, with a clear Muslim
conscience. During their last meeting, the grandfather sat still in a mosque's
courtyard, symbolizing steadfast faith, while the narrator, dressed in modern
Western attire, felt out of place, embodying a more secular, modern worldview.
The contrast between the grandfather's traditional religious devotion and the
narrator's secularism is emphasized by the visual imagery of the grandfather's
quiet presence and the narrator's "garish" appearance.
Stanza 2:
Gunfire made Sialkot a kiln to fire
Pakistan’s
earthen-pot faith, I listened
to the news
hour after hour the whole month
and saw maps
in newspapers an arrow
pointed at
Sialkot. Grandfather’s breast-plate
of Islam had
become fragile as china
in the
intruding heresy of tanks.
I see that
arrow still : aimed at grandfather.
The mention of gunfire
turning Sialkot into a "kiln" metaphorically suggests that the city
and its religious faith are under intense pressure and danger like clay being
fired in a kiln. The "earthen-pot faith" of Pakistan, representing
the fragile and vulnerable nature of religious beliefs, is threatened by the
violence and conflict symbolized by tanks. Once strong and protective like a "breast-plate," the grandfather's faith is now described as fragile as
"china," highlighting the delicate state of traditional beliefs in
the face of modern, militarized threats. The passage explores themes of religious
devotion, cultural identity, generational differences, and the impact of
external conflicts on faith and tradition.
Stanza 3
It was a messy, a child’s pudding-plate
of a town
during nay first seven years.
I pulled at
grandfather’s beard and dragged down
his turban
when he carried me to school.
He turned
five times a day to Mecca, bowed
low in prayer
and at night swung me round
the bed so
that my feet did not insult
the holy
direction, the one truth he knew.
The passage continues to explore the relationship between the narrator and his grandfather, focusing on the enduring presence of tradition and religious faith in their lives. The mentioned "arrow" symbolizes a lingering threat or tension, aimed specifically at the grandfather, who represents a steadfast adherence to Islamic values and traditions. This metaphor suggests a sense of impending danger or conflict directed toward those who hold traditional beliefs.
The narrator describes his childhood memories in the town as chaotic and imperfect,
akin to a "child’s pudding plate." Despite this, his grandfather's
commitment to his faith remained unwavering. The narrator recalls moments of
innocence and mischief, such as pulling at his grandfather's beard and turban,
symbolizing their playful yet respectful bond.
The grandfather's
devotion is highlighted by his daily prayers, turning five times towards Mecca,
and his careful attention to ensure the narrator's feet did not face the holy
direction while sleeping. This act signifies the grandfather's deep respect for
his faith and his desire to impart these values to the next generation. The
"one truth he knew" emphasizes the grandfather's unwavering belief in
the core tenets of Islam, underscoring the contrast between traditional faith
and modern, secular influences.
Stanza 4
From east and southeast the tanks, from the air
the jets
converged all month on Sialkot
in a massive pilgrimage, bloodier than the
sacrifice of goats at the end of Ramadan.
Grandfather,
the landmarks are falling, which
way will you
turn now? Islam, Islam, that’s
all you cared
for, stubborn as a child, while
I had gone
westward, begun to eat pork.
In these lines, the
narrator describes a time of conflict and invasion in Sialkot, with tanks
approaching from the east and southeast and jets attacking from the air. This
violent convergence is likened to a "massive pilgrimage," but it is "bloodier
than the sacrifice of goats at the end of Ramadan," drawing a grim
parallel between a religious ritual of sacrifice and the brutal realities of
war. The imagery suggests widespread destruction and chaos, with the city's
landmarks falling, symbolizing the collapse of familiar structures and
traditions.
The narrator directly
addresses his grandfather, questioning where he will turn now that the
situation has become dire. This question is rhetorical, highlighting the
grandfather's unwavering faith in Islam, which has been his primary concern
throughout his life. The grandfather's steadfastness is described as
"stubborn as a child," emphasizing his rigid adherence to his beliefs
despite changing circumstances.
In contrast, the
narrator confesses to having "gone westward" and begun to "eat
pork," symbolizing a departure from traditional Islamic practices and an
embrace of Western secular values. This divergence in beliefs and lifestyle
choices underscores the generational and ideological gap between the narrator
and his grandfather, reflecting broader themes of cultural and religious
conflict.
Stanza 5:
Grandfather, if the old house falls, if you
die where you
built and Sialkot collapses
I shall have
no Mecca to turn to, who
admire
cathedrals for their architecture.
l~eligion is
irrelevant to grief:
you will not
agree nor will Pakistan
finding in
this war the old Islamic
pride rise
like a congregation in a mosque.
In this passage, the
narrator grapples with the potential loss of his grandfather and the symbolic
collapse of Sialkot, the city where their family's roots lie. The "old
house" represents both their physical home and their cultural and
religious heritage. The narrator expresses a profound sense of dislocation,
acknowledging that if these foundations crumble, he will be left without a
spiritual anchor, having distanced himself from the religious traditions that
once defined his family. This is underscored by his statement, "I shall
have no Mecca to turn to," highlighting his lack of a spiritual home or
guiding belief.
The narrator contrasts
his own perspective with that of his grandfather and the broader Pakistani
society. While he admires cathedrals purely for their architectural beauty,
indicating a secular and perhaps aesthetic appreciation of religion, he
recognizes that for his grandfather and many in Pakistan, religion is a
profound and integral part of life, especially during times of crisis. The line
"Religion is irrelevant to grief" suggests that for the narrator,
personal loss and suffering are not necessarily connected to religious belief,
unlike his grandfather and others who might find solace and identity in their
faith.
The narrator observes
that, despite the war's destruction, it has sparked a resurgence of "old
Islamic pride," likened to a congregation rising in a mosque. This
metaphor emphasizes the collective, communal nature of the resurgence,
contrasting with the narrator's individual, detached stance. The passage
reflects the tension between secularism and religious tradition, generational
differences, and the complexities of cultural identity in
times of conflict.